欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!
松江方塔,原名兴圣教寺塔,坐落在上海松江城方塔园内。此塔在宋代熙宁、元?年间(公元1068—1094年)建于兴圣教寺内,故名兴圣教寺塔。又因塔呈四方形,俗称方塔。1974年,松江县对方塔进行了大修。修复后的方塔高42.5米,塔身分9层。方塔每层四面辟有壶门,门上有目梁,门内通道上施叠涩澡井,内室用券门,设有木梯,可层层登高。塔上屋面,各层腰檐、乎座和塔内楼板,均靠斗拱承托支撑。大部分斗拱保存了宋代原物。仰观塔身外形,古朴秀美,高耸入云。顶部由复盆、相轮、宝瓶等组成高达8米的塔刹。有4条铁索从尖顶分别系向9层的四角塔檐,名“浪风索”。塔檐翘角处系有铜铃,名曰“惊鸟”,上下计有36只。风吹铜铃,叮当声,悦耳动听,响彻方圆数里。登高九层外廊,凭栏俯瞰,全城景色,尽收眼底。
1974年修塔时,发现第三层的侧壁石灰层内有一幅壁画,画的是一尊新色佛像打坐图,佛像清晰,色彩鲜艳,这是上海地区迄今发现的惟一的最早壁画——宋代佛像。经专家鉴定,系建塔时的原画。修缮时还发现在塔的底层1.5米处,有长方形地宫,砖室高约3米。中间横卧着一尊涂金的释迦牟尼铜佛像,在汉白玉石匣顶上是尊涂金供养人铜座像。在铜佛像旁的两只银匣子上一个铸有追荐之母,一个铸追荐之妻的图样。可见唐宋时期佛教已在松江相当盛行。地宫中还有用象牙化石替代的“佛牙”和100多枚唐开元钱币与宋代钱币。
1840年鸦片战争以后,上海被迫成为通商口岸,上海南京路先是成为英租界区域之一,之后成公共租界。南京路是上海回归后最早建立的商业街,当时外国金融企业集团先在外滩建立起金融集中区,后沿着当时被称为“花园弄”的一条东西向“大马路”发展商业。随着“永安”、“先施”、“新新”、“大新”和“中国国货”等五大著名环球公司的崛起,南京路便成为上海最热闹繁华的商业街。
1842年中英签定的《南京条约》打开了上海的大门。当时的上海县城在今天的城隍庙一带,英国人在这个椭圆形县城的北面——外滩开辟租界。因为看中了这块在中国人眼里“芦草丛生,田间丘墓累累”的土地,既可以完全控制长江入海口,也可以停泊英舰保护英国侨民,具有优越的地理位置。那时的南京路只是河浜旁的一条小径,随着租界的建设拓成两丈宽的小路,河浜也改造成了路边的阴沟。但那时它还没有名字,被记作“四分地之南”。因为当时沿外滩由北向南被划分成九个地块,建有八家洋行,这是外滩最早的一批建筑。其中义记洋行所在的位置即今天和平饭店北楼,被称作第四分地。
1851年,南京路的范围只有从外滩通往河南路抛球场的花园弄(ParkLane),1854年延筑至浙江路,俗称大马路,1862年再次西伸至路后,1865年上海公共租界工部局正式定名为南京路。自1920_年至1920_年,犹太人哈同在南京路铺硬木路面。1920_年3月,通行有轨电车。1920_年5月30日,在贵州路口老闸捕房门前发生“五卅”惨案。1945年上海市统一将南京路更名为南京东路,原静安寺路更名为南京西路,统称为南京路,全长约5公里。1953年南京东路拆除因有轨电车而铺设的铁藜木路面,改铺混凝土路面。
shanghai travel and tours guide
located at the center of the mainland's coastline, shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange. themunicipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population ofmore than 13.5 million. shanghai is china's largest economic comprehensiveindustrial base, and a famous historical and cultural city.
the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue forbusiness gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china.shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporatesland, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system.more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20countries and regions. the addition of the shanghai pudong internationalairport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annualpassenger volume to some 20 million.
special tourist trains running between shanghai and the neighboringprovinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes alongnewly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.
visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis andgateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in theunique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorfulfestivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such asthe shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culturefestival and shanghai china international art festival.
shanghai has also introduced special tour packages aimed at the differentinterests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young women's tours,honey moon tours, and convention and exhibition tours.
the bund
the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildingslining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition ofgothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, aswell as combinations of chinese and western styles. they are also a condensationof the recent history of the city. the wide embankment offers ample room forstrolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. inthe evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering imagedeserving of the name pearl of the orient.
the yu garden
the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style witha history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds displaythe finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qingdynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls,winding corridors, and lattice windows.
people's square
people's square has become the political and cultural center in shanghaisince 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountainnamed the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups ofrelief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum,the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, theshanghai grand theater and the shanghai exhibition center
the orient pearl tv tower
the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and thirdtallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewedfrom the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imageryknown as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has adiameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck inthe sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is setat 267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaokerooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sitsat 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the towerintegrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping,amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a majortourist attraction in shanghai.
cruise on the huangpu river
cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers,the monument tower to the people's heroes, the famous waibaidu bridge andhuangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, internationalconvertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on theother. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors canalso view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at wusongand the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.
nanjing road
nanjing road east, honored as "china's no. l street", has become anall-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products andservices with their own characteristics, making it an ideal place thatintegrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.
luxun park
the museum and tomb are located in lu xun park. lu xun was an imminent manof letters. the museum exhibits lu xun's manuscripts, some of his personaleffects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in thecalligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."
dr. sun's residence
dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, andhis wilr soong ching ling, lived in this building from 1918 to 1924. it was inthe residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist partyand fostered the first cooperation between the chinese communist party and thekuomintang.
soong ching ling's residence
this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman ofthe people's republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked,and studied here during the last years of her life.
birthplace of the communist party of china.
in july of 1921, the first national communist party congress was held inthis building. the congress passed the party's program and resolutions, electedthe central committee, and declared the founding of the cpc.
shanghai library
the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 squaremeters, has a collection of 13 million books and is considered one of the topten libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approachfavored in the west, which allows for convenience in borrowing books.
shanghai grand theater
located in the northwestern corner of people's square. the shanghai grandtheater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters.the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chambermusic modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fullyautomatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture inshanghai.
duolun road
cultural celebrities' street, located along duolun road and surroundingareas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai andis also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as luxun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road animportant feature in china's modern cultural history. in addition, the famousgongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shangjiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun roadtoday.
今日的「上海」,是一座极具现代化而又不失中国传统特色的海派文化大都市。繁华的大上海处处显现着她的独特魅力,她的现代化和古典的融合,让人们无法抗拒,而位于黄浦江西岸的「外滩」,百余年来也一直作为上海的象征出现在世人面前。 ●上海的象征---黄浦江。浦江游览一直是上海旅游中的一个传统旅游节目,每天从上海外滩“浦江之光”码头启航,把您从繁华的上海市区,带到黄浦江与世界第三大河长江汇流入海的地方——吴淞口外的“三夹水”。行驶江心,眺望一江之隔、跨越百年沧桑的建筑群,不能不心生感慨。 水,有灵气有财气。水,孕育着蓬勃的生机。黄浦江,城市的母亲河,上海的黄金水道。黄浦江“清游江”游览船,从大达码头起航往北,浦西举世知名的外滩万国建筑群,浦东矗立于云霄之端的陆家嘴金融中心,逐渐映入眼帘。入夜,两岸灯火辉煌,繁华城市的古典与现代建筑风格,交相辉映,相得益彰,缤纷多姿,尽显江岸美景。放眼远眺,建筑是凝固的美,江水是流动的美;两岸喧闹是繁华的美,江中宁静是淡雅的美。上海的黄浦江,处处都能享受到美的存在。
静安寺迁至今址后,规模逐渐扩大,至元时,蔚成巨刹。寺内有8处名胜,即:三国时所立“赤乌碑”、南北朝时所植“陈朝桧”、原于神僧智严异行而流传的“虾子潭”、南宋仲依所建“讲经台”、沸井浜中突沸的“涌泉”、诗僧寿宁所筑方丈室“绿云洞”、行人取道渡吴淞江的古渡口“芦子渡”、东晋遗存防御海寇的“沪渎垒”。寿宁搜集历代诗人题咏,编为《静安八咏集》行世,静安寺由此声名远播。明洪武二年(1369),铸洪武大钟,耗铜六千斤,上有“洪武二年铸,祝皇太子千秋”铭文,至今呜响大殿,声洪震远。
清初以来,寺屡经兴废。雍正年间,住持孚庵,因寺院田产案胜诉,维护了静安寺的'田产,并勒石记其事。乾隆六年(1741)礼部侍郎麦焕捐款重修大殿。乾隆四十三年(1778)歙人孙思望倡议集资重修殿宇。上海道(长白)盛保又修建寺前涌泉亭,并于寺东建报恩院供僧众居住。寺僧大海,曾将寺内被火焚余的宋代银杏树干,雕成十八尊罗汉及一尊韦驮像于寺内供奉。咸丰同治之际,静安寺毁于太平天国战火,唯余一座大殿。住持鹤峰在缙绅李朝观、姚曦、浙江富商胡雪岩等资助下,于光绪六年(1880)重建静安寺,翌年四月初八寺宇落成,按佛教仪轨举行隆重的浴佛节,四众云集,车水马龙,商贾辐,蔚为奇观。自此形成有名的一年一度静安寺庙会,“三月三到龙华(看桃花),四月八到静安(逛庙会)”遂成为沪上民谚民俗。光绪九年(1883)由李朝观作记、住持鹤峰勒碑,《重建静安寺记》碑文今仍保存于大雄宝殿前壁。
光绪二十年(14)住持正生于大殿左右两侧增建两座楼房,再次修葺全寺,使静安寺恢复旧观。光绪三十年(1904)在上海南翔建“静安南翔塔院”一座,将静安寺历代祖师灵骨迁葬该院,并建祖师祠,供历代祖师牌位。塔院旁建有僧舍,派专人管理。直到年间,尚有七十三间房屋,土地六十四亩。
1930-1940年,志法、志汶先后出任住持,任内无所建树,而寺产纠纷兴讼不断,留下许多后患。1941年,德悟法师继任住持,革弊图新,转向佛学教育,注重佛学研究,曾举办数十次佛学讲座,分别礼请应慈、圆瑛、芝峰、丁福保、赵朴初、蒋竹庄等高僧、大德主讲,同时成立静安寺会,会同监院密迦整顿寺务,寺风顿有起色。
抗战胜利后,在住持德悟、监院密迦主持下,在原山门之东,另建一座仿唐新山门,由邓散木(铁翁)题额“静安古寺”。并在新山门前、“天下第六泉”井栏一侧,竖立一座古印度阿育王式梵幢,成为静安寺标志。工程竣工后,又逢四月初八日佛诞及静安佛学院开学,在揭幕典礼上,太虚大师以三喜临门,亲自主持剪彩,拈香礼佛,欢喜赞叹。与会僧俗逾万人,成为当时沪上佛界一大盛事。
在此期间,静安寺还于寺后门向华山路,创办静安小学。于南翔建立静安农村实验学校。该校由持松、白圣、赵朴初、毛效同、顾恒(暨南大学农学教授)五人任董事,由大同法师主持教务。两校经费均同静安寺负担。
{$上海外滩导游词 ·上海南京路导游词 ·世纪大道导游词$}
1947年春,住持德悟、监院密迦委托周孝廉、奚亚夫二律师,联名致函上海市佛教会,主动提出愿将静安寺由子孙剃度制改为十方丛林选贤制。请市佛教会主持推贤选能继任静安寺方丈。同时,静安寺会体僧众也赞同德悟、密迦这一建议,亦函呈上海市佛教会请求改制选贤。于是,上海市佛教会尊重住持德悟法师及全寺僧众愿望,于是年农历三月二十九日,召集诸山长老、居士及全寺僧众,举行会议,一致决定该寺改为永久十方丛林,并公推持松法师为改制后首任住持,兼任静安佛学院院长。持松法师接任时,提出四项要求:“一、静安寺既定为十方丛林,今后住持选举,应由佛教会会同本市诸山代表及本寺两序大众公推,以示大公而杜流弊。二、静安寺应作为佛教文化事业中心,逐渐减少酬应,以期成为纯粹弘法之道场。三、寺内经济应行公开,尽力所及,举办佛教慈善公益事业,以符佛陀救世利生之旨。四、本人潜心内学,不善外缘,重违大众嘱托,除寺内行政大计如需本人主持外,其余事务,概由监院领导诸执事分别负责。所有琐务应酬,幸勿相累。”获得与会者一致通过。持松法师担任住持后,任命白圣为监院,四项规约,得以实施,寺务大有进展。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- 99spj.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-5
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务