文言文归纳主要内容(趣练篇)
归纳主要内容(趣练篇)
一、阅读下面的文字,回答问题。
晏子为齐相
晏子为齐相,出。其御者之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾是以求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
(选自《晏子春秋·内篇杂上》)
1.指出下列句子中加点词的意义。
①其御者之妻从门间而窥 窥:
②拥大盖,策驷马 策:
③然子之意,自以为足 意:
④御以实对 对:
2.将下列句子翻译成现代汉语。
①既而归,其妻请去。
译文:
②今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。
译文:
3.御者之妻提出要求离开“御”的原因是什么?
答:
4.对文章中心意思理解正确的一项是( )
A.赞扬车夫虚心接受批评、知过就改的精神。
B.赞扬车夫的妻子敢于批评、反礼教的精神。
C.表现晏子志虑深远、谦恭自下的崇高品德。
D.批评车夫的妻子追求名利、见异思迁的思想。
答案:
1、①偷看。②挥鞭赶。③样子,神态。④回答。
2、①不久,车夫回到家里,他的妻子就要跟他分开。②刚才,我看他外出,他的志向显得多么深
沉,而他的态度却又总是那样谦逊。
3、因为“御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。
4、C
参考译文:
晏子做了齐国的相国,有一天坐着车子出门。他车夫的妻子从门缝里偷看,只见自己的丈夫替相国驾车,坐在车上的大伞盖下,挥鞭赶着高头大马,神气活现,十分得意。不久,车夫回到家里,他的妻子就要跟他分开。车夫连忙问是什么原因。他的妻子说:“晏子身高不满六尺,当了齐国的国相,在各诸侯国中很有名望。刚才,我看他外出,他的志向显得多么深沉,而他的态度却又总是那样谦逊。而你呢,身高八尺,不过是个替人赶车的车夫罢了,可是看你的样子,好像还觉得很满足,这就是我要跟你分开的原因。”从此以后,车夫常常抑制自己,显得谦逊起来。晏子感到很奇怪,问车夫,车夫就把真实情况告诉了晏子。晏子便推荐他做了大夫。
二、阅读下面的文字,回答问题。
季文子论妾马
季文子①相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它②谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”文子以告孟献子③,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩④不过稂莠。文子闻之,曰:“过而能改者,民之上也。”使为上大夫。
(《国语·鲁语》)
【注释】①季文子:春秋时代鲁国国相。②仲孙它:鲁国大夫。骐骥、騄駬:泛指宝马。③孟献子:仲孙它之父。④饩:饲料。
1.指出下列句子中加点词的意义。
①无衣帛之妾 衣:
②人其以子为爱 爱:
③且不华国乎 华:
④马饩不过稂莠。 稂莠:
2.将下列句子翻译成现代汉语。
①无乃非相人者乎!
译文:
②自是,子服之妾衣不过七升之布。
译文:
③过而能改者,民之上也。
译文:
3.文中说“吾亦愿之”的“之”所指代的内容是什么?
4.季文子说不敢“美妾与马”,这是为什么?
5.摘引文章内容,完成下列填充。
本文通过鲁国正卿季文子“ ”(8个字)的故事,宣扬儒家以德治天下的思想。文章运用两种思想交锋的写法,针对“ ”(8个字)的错误看法进行批驳,最后以仲孙它用实际行动改正错误结束全文。
答案:
1、①穿 ②吝啬 ③光耀 为……增光彩 ④杂草
2、①这恐怕不是国相应该做的吧。②从这以后,仲孙它的妾也只穿粗布衣服。③有过错却能改正的人,是百姓的榜样。
3、妾衣帛,马食粟,生活做裕、华贵。
4、因为国内百姓很多人还是“食粗衣恶”,生活困苦。
5、妾不衣帛,马不食粟 以子为爱,且不华国
参考译文:
季文子担任宣公、成公的国相,妻不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料。仲孙它进谏说:“你是鲁国的上卿,做了两代君王的国相。你的妻不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料,人们都认为你是一个吝啬的人,
并且不能替国家增添光彩吧。”季文子说:“我也很愿意那样做,然而我看见我们国人,父老乡亲们吃粗粮、穿破衣服的还有很多,因此我不敢这样做。父老乡亲吃粗粮、穿破衣服,而我却把我的妾和马打扮得美丽的,这是作为国相应该做的吗?况且我只听说以高尚的德行及光荣作为国家的光彩,没有听说过以妻和马的华丽来为国增光的。”季文子把这一切告诉孟献子,献子把他(仲孙它)禁闭了七天,从这以后,仲孙它的妾也只穿粗布衣服,他的马饲料也只用杂草。文子听说了这些,说:“有过错却能改正的人,是百姓的榜样。”任命他做上大夫。
三、阅读下面的文字,回答问题。
良桐为琴
工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之 ,金声而玉应,自以为天下之美也。献之太常①,使国工视之,曰:“弗古。”还之。工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古款②识焉;匣而埋诸土。期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献之朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也!”\\\\\\\\\\\\\\\\\\'工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。而不早图之,其与亡矣。”遂去,入于岩冥之山,不知所终。
(《郁离子》)
【注释】①太常:古代主管礼乐的官。②款:钟鼎彝器上的文字或字画上的题名。
1.下列句子中加点词的用法与其他三项不同的一项是
A.弦而鼓之 B.匣而埋诸土
C.谋诸漆工 D.山不在高,有仙则名
2.指出下列句子省略的成份,并将句子译成白话文。
①献之太常。 省略:
译文:
②工之侨以归。 省略:
译文:
③抱以适市。 省略:
译文:
3.指出下列句子的句式特点,并翻译成现代汉语。
①易之以百金。 句式特点:
译文:
②悲哉世也! 句式特点:
译文:
4.文中“莫不然矣”的“然”字所指代的内容是什么?
答:
5.同一把琴,前后为什么会有不同的遭遇?
答:
答案:
1、C “谋”是动词的一般用法,其他三项都是名词用如动词。
2、①省略主语“工之侨”、介词“于”。译文:工之侨把琴献给太常。
②省略介词“以”的宾语“之”。 译文:工之侨把琴带回家。
③省略主语“工之侨”、宾语“之”。译文:抱着琴去街市上。
3、①介宾结构后置 。译文:用一百金买下了它。
②悲哉世也! 句式特点:主谓倒装。译文:这个社会可悲啊!
4、身怀希世之珍品,而不遇识主,落得受冷遇的悲剧。
5、因为那些有权定优劣、辨良莠的国士、乐官都是些不学无术的人。
参考译文:
工之侨得到了一根质地优良的桐木,把它砍削成琴,又安上弦弹奏,发出像金子一样的清脆声音,像玉器一样的回音,他自认为这是天下最美妙的琴了。工之侨把琴献给太常,太常让高级乐器师来鉴别,乐器师说:“(这琴)不古老。”把它还给了工之侨,工之侨把琴带回家,跟漆工商量,在琴上画了
一些断续的纹路;又跟刻字工商量,在琴上刻了一些古代器皿上的题名;然后用匣子装着把它埋到土里。过了一年工之侨再挖出它来,抱着琴去街市上。一个有权势的人经过看到了这琴,用一百金买下了它,再献给朝廷。主管礼乐的们,传看这把琴,都说:“这琴是世界上少有的珍宝啊!”工之侨听说了,感叹说:“这个世界真可悲啊!难道只是这一张琴吗?没有一件事不是这样的,如果不早打算,我要和这个世界一起灭亡了。”于是就离开了,到不知名的山中,最后不知去向。