您好,欢迎来到99网。
搜索
您的当前位置:首页聊斋志异·小官人原文

聊斋志异·小官人原文

来源:99网
聊斋志异·小官人原文

小官人 原文及

【原文】

小官人

太史某公[1],忘其姓氏。昼卧斋中,忽有小卤簿[2],出自堂陬[3]。马大如蛙,人细于指[4]。小仪仗以数十队;一官冠皂纱,着绣[5],乘肩舆[6],纷纷出门而去。公心异之,窃疑睡眠之讹。顿见一小人,返入舍,携一毡包,大如拳,竟造床下[7]。白言[8]: 家主人有不腆之仪[9],敬献太史。 言已,对立[10],即又不陈其物[11]。少间,又自笑曰: 微物[12],想太史亦无所用,不如即赐小人。 太史颔之[13]。欣然携之而去。后不复见。惜太史中馁[14],不曾诘所自来[15]。

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

[1]太史:宫名。夏、商、周为史官及历官之长。后历代职掌有所不同,一般为对史宫的尊称。明、清由翰林院兼领史馆事,因亦称翰林为太史。

[2]卤簿:旧时仪仗。详前《陆判》注。

[3]堂陬 (zōu邹):堂隅,厅堂的一角。堂,此指书斋。

1

[4]细于指:比手指还细。

[5]黼黻(fū袱):古代礼服。,借作 黻 ,古代礼服上绣的黑青相间的 形纹。

[6]肩舆:轿子。

[7]造:至。

[8]白:禀白。禀告,陈述。

[9]不腆 (ti0n忝)之仪:犹言薄礼。腆,丰厚。仪,礼物。[10]对立:在对面站着。

[11]陈:陈列。

[12](jiān jiān煎煎):微少貌。

[13]颔 (h n憾)之:点头表示同意。颔,下巴。此处用于动词,点头。

[14]中馁:气馁;害怕。中,内心。馁,丧气。

[15]诘所自来:指询问小官人的来由原委。

【译文】

有个老太史,白天躺在书斋里看书,忽然看见一支小小的仪仗队从堂屋角落里走出来。仪仗队的马只有青蛙大小,人只有手指头大小。这支由几十个小人组成的小仪仗队,显示

2

出威的阵势。他们簇拥着轿子上的一位,堂而皇之地朝大门外走去。那位头戴黑色纱帽,身着绣衣,坐在轿子里摇头晃脑,一副自鸣得意的神情。老太史看到这里,已有些不相信自己的眼睛了。难道说小人国与大人国的世界没有什么区别吗?正当老太史怀疑自己看错了的时候,他突然看见一个小人,急返回屋里,拿起一只只有拳头大的毡包,径直走到老太史床前,口中说道: 我家主人有一份薄礼,敬献太史。 说完后,他端正地站在老太史对面,但并未把礼物拿出来。过了一会儿,他自己笑着说: 这点小东西,想来对太史也没有什么用处,不如赏赐给我。 老太史对他点了点头,小人便很高兴地拿着东西走了。此后,老太史再也没有看到那些小人。他越想越觉得遗憾,只怪自己当时心里有些慌张,没有向小人打听他们从哪里来,又要到哪里去;也没有问问那位小官人姓甚名谁,在小人国里供的什么职。

3

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 99spj.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务