您好,欢迎来到99网。
搜索
您的当前位置:首页译诗告诉了我们什么道理

译诗告诉了我们什么道理

来源:99网

译诗的词语解释是:经过翻译的诗歌。译诗[yìshī]⒈经过翻译的诗歌。

译诗的词语解释是:经过翻译的诗歌。译诗[yìshī]⒈经过翻译的诗歌。 繁体是:譯詩。 注音是:一ˋㄕ。 拼音是:yì shī。 结构是:译(左右结构)诗(左右结构)。

译诗的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、网络解释

译诗译诗,读音yìshī,是汉语词语,意思为经过翻译的诗歌。网友释义:译诗,读音yìshī,是汉语词语,意思为经过翻译的诗歌。汉语大词典:经过翻译的诗歌。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”其他释义:1.经过翻译的诗歌。

二、引证解释

⒈经过翻译的诗歌。引鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”

关于译诗的词语

译诗  飜译  譒译  鞮译  译鞮  诗中有画,画中有诗  辑译  译官令  翻译  口译  

关于译诗的单词

poetry translation  

关于译诗的成语

敦诗说礼  呵笔寻诗  画中有诗  刻烛成诗  为文作诗  酒朋诗侣  横槊赋诗  诗肠鼓吹  击钵催诗  孟诗韩笔  

关于译诗的造句

1、译诗就是用不同的语言移植诗中的意境,并做到“传神”、“传美”这两个目的。  

2、译者不是八哥儿;好的译诗中,应该是既看得见原诗人的风格,也看得出译者的特点。  

3、本文比较研究了几首脍炙人口的唐诗的翻译,表明在唐诗的翻译过程中表现出唐诗的意美是译诗三美中最为重要的一部分,并对如何才能达到意美作了简单说明。[******]  

4、译诗就是用不同的语言移植诗中的意境,并做到“传神”、“传美”这两个目的。(******造句译诗造句)  

5、那译诗的人,译得真好。若没有他,这稍纵即逝的情意怎么能存活下来?他如同再生般的翻译,使得一段作茧自缚的感情,变成一只破茧而出的蝴蝶。即使这蝴蝶依然飞不过沧海。安意如  

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 99spj.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务