风雨如磐的词语解释是:风雨如磐fēngyǔ-rúpán。(1)风雨交加,有如磐石下压。(2)喻处境艰难或世道险恶。风雨如磐[fēngyǔrúpán]⒈风雨交加,有如磐石下压。英windandrainsweepingacrossagloomysky-agrimandgravesituation;⒉喻处境艰难或世道险恶。例敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬。英darksocietyordifficultposition;基础解释:磐:大石头。形容风雨极大。也比喻黑暗的势力压迫沉重。
风雨如磐的词语解释是:风雨如磐fēngyǔ-rúpán。(1)风雨交加,有如磐石下压。(2)喻处境艰难或世道险恶。风雨如磐[fēngyǔrúpán]⒈风雨交加,有如磐石下压。英windandrainsweepingacrossagloomysky-agrimandgravesituation;⒉喻处境艰难或世道险恶。例敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬。英darksocietyordifficultposition;基础解释:磐:大石头。形容风雨极大。也比喻黑暗的势力压迫沉重。 繁体是:風雨如磐。 词性是:成语。 拼音是:fēng yǔ rú pán。 简体是:风雨如磐。 注音是:ㄈㄥㄩˇㄖㄨˊㄆㄢˊ。
关于风雨如磐的诗词
《一韵诗·风雨如磐纵所之》
关于风雨如磐的单词
windy and rainy
关于风雨如磐的成语
春风风人,夏雨雨人 磐石之固 稳如磐石 室如悬磐 风风雨雨 安于磐石 安如磐石 泰山磐石 如切如磋,如琢如磨 根牙磐错
关于风雨如磐的造句
1、灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园,寄意寒星荃不察,我以我血荐中医!
2、那段时间的情形,在柯老本人笔下被形容为“风雨如磐,起惊雷于无声,唱荒鸡于寒夜”。
3、但是这第五季也比任何其他电视剧要来的出色,“7AWF83429”、“风雨如磐”、“成吉思汗的战争”、“安溪”,还有受人喜爱的索金风格的“最高”、“加沙”,以及“纪念日”。
4、他按父亲的主张到南通学院学农艺系,这时就参加党地下组织的各项活动,在那风雨如磐的历史关头,反动派将他列入通缉的“黑名单”。
5、在印度风雨如磐的今天,作为一个军人你依旧有必胜的信心,的确令人钦佩。
关于风雨如磐的词语
坚如磐石 风雨如磐 風雨如磐 风风雨雨 如,如,如,如 磐磐 安如磐石 风雨交磐 稳如磐石 心如磐石
关于风雨如磐的近义词
狂风暴雨 暴风骤雨 风雨如晦
风雨如磐的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释
⒈形容风雨极大。磐,大石头。引梁启超《中日交涉汇评·交涉乎命令乎》:“愁病之躯,斗室独坐,林莽深绕,风雨如磐,豪客枉临,而欲呼救,声嘶力竭,谁则听闻。”鲁迅《书信集·致许寿裳》:“故乡已雨雪,近稍就昷,而风雨如磐,未肯霽也。”《人民文学》1977年第10期:“一阵愤怒低沉的歌声,从他的胸中发出,和着小马的芦管发出的轻轻的呜咽,在风雨如磐的山谷里回荡开来。”⒉比喻黑暗势力压迫沉重。引鲁迅《集外集拾遗·<自题小像>诗》:“灵臺无计逃神矢,风雨如磐闇故园。”《人民文学》1979年第8期:“那风雨如磬的岁月,你肩起黑暗的闸门,放光明逐大江东去,送希望于万水千山。”综合释义:磐:大石头。形容风雨极大。愁病之躯,斗室独坐,林莽深绕,~,豪客狂临而欲呼救,声嘶力竭,谁则听闻。◎梁启超《中日交涉汇评》网友释义:出处宋·孙光宪《兆北琐言·逸文·丁秀才奇术致物》:“诗僧贯休《侠客》诗云:‘黄昏风雨黑如磐,别我不知何处去?’”汉语大词典:(1).形容风雨极大。磐,大石头。梁启超《中日交涉汇评·交涉乎命令乎》:“愁病之躯,斗室独坐,林莽深绕,风雨如磐,豪客枉临,而欲呼救,声嘶力竭,谁则听闻。”鲁迅《书信集·致许寿裳》:“故乡已雨雪,近稍就温,而风雨如磐,未肯霁也。”《人民文学》1977年第10期:“一阵愤怒低沉的歌声,从他的胸中发出,和着小马的芦管发出的轻轻的呜咽,在风雨如磐的山谷里回荡开来。”(2).比喻黑暗势力压迫沉重。鲁迅《集外集拾遗·〈自题小像〉诗》:“灵台无计逃神矢,风雨如磐闇故园。”《人民文学》1979年第8期:“那风雨如磬的岁月,你肩起黑暗的闸门,放光明逐大江东去,送希望于万水千山。”国语辞典:磐,大石。风雨如磐形容风雨极大。后比喻黑暗势力的沉重压迫,如:「值此风雨如磐之时,大家更应戮力同心,共度危难。」风雨如磐[fēngyǔrúpán]⒈磐,大石。风雨如磐形容风雨极大。后比喻黑暗势力的沉重压迫。例如:「值此风雨如磐之时,大家更应戮力同心,共度危难。」成语解释风雨如磐成语词典版:修订本参考资料:磐,大石。风雨如磐形容风雨极大。后比喻黑暗势力的沉重压迫,如:值此风雨如磐之时,大家更应戮力同心,共度危难。其他释义:磐:大石头。形容风雨极大。出处:宋·孙光宪《兆北琐言·逸文·丁秀才奇术致物》:“诗僧贯休《侠客》诗云:‘黄昏风雨黑如磐,别我不知何处去?’”