您好,欢迎来到99网。
搜索
当前位置:首页-专题-杞人忧天的翻译及原文

杞人忧天的翻译及原文

杞人忧天的翻译及原文相关问答
  • 《杞人忧天》的翻译和原文!!!

    (16)舍然——释然,放心的样子。译文 杞国有一个人,整天吃不好饭,睡不着觉,满脸忧愁的神色。他的一个朋友为他担忧,关切地问:“你有什么忧愁的事吗?”这个人叹了口气说:“唉!我担心天会突然塌下来,地会突然陷下去,我的身体到哪里去躲藏呢?”他的朋友就开导他说:“天,不过是一团气积聚起来的,没有一个地方没有气,
  • 杞人忧天原文及翻译注释

    7. 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。二、翻译 1. 杞国有个人担心天地会崩塌,自身失去依存的地方,(于是)不吃不睡的了。2. 又有一个担心他因为那担心而出问题的人,因此就去劝他,说:“天啊,是聚集在一起的气体,气往哪里崩溃呢。你身体曲伸和呼吸,一直在天中进行,干吗要担心它崩溃呢?
  • 《杞人忧天》翻译

    《杞人忧天》翻译 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”译文图片展示:那个人说...
  • 《杞人忧天》的翻译和原文!!!

    翻译:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧虑而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰...
  • 杞人忧天的翻译及原文

    杞人忧天的翻译为:杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自身失去生存的地方,茶饭不思,夜不能寐。另外又有个为他的忧虑而担忧的人,就去开导他,说明了天是气的积聚而成,日月星辰同样也是聚集的气体,有其自身的运行规律,过度的担忧和忧虑只会带来无谓的困扰,最终杞人心中的忧虑消解了。杞人...
  • 杞人忧天的翻译及原文

    杞人忧天的翻译及原文如下: 译文: 杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于是睡不着 吃不下。又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不 过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。你的举止呼吸,整 天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天果真是积 聚的...
  • 《杞人忧天》原文注音

    【原文注音】《杞人忧天》--出自《列子·天瑞》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。qǐ guó yǒu rén yōu tiān dì bēng zhuì,shēn wáng suǒ jì,fèi qǐn shí zhě。又有忧彼之所忧者,因往晓之,yòu yǒu yōu bǐ zhī suǒ yōu zhě,yīn wǎng xiǎo zhī,...
  • 《杞人忧天》全文翻译

    古代,一个杞国人时常忧虑,担心天空会崩塌,大地会陷落,使自己无处容身。这种忧虑使他食欲不振,夜晚也无法安心入睡。他的一个朋友得知此事,感到非常忧虑,决定去开导他。朋友说:“天空其实是由无数气体组成的,无处不在。你的一举一动,每一次呼吸,都在天空中进行,为何还要担心天空会塌下来呢...
  • 《杞人忧天》的翻译和原文!!!

    《杞人忧天》的原文及翻译 原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中...
  • 《杞人忧天》原文及翻译是什么?

    《杞人忧天》文言文翻译 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:...

Copyright © 2019- 99spj.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务