英语中表达“系安全带”的常用说法有:“Put your seat belt on”或者“Fasten your seat belt”。以下是关于这两种表达的详细解释和示例:Put your seat belt on:这是一个祈使句,直接告诉对方要系上安全带。在日常对话中,父母、司机或安全监督员等可能会用这句话来提醒乘客系好安全带。例如:“
系安全带英语是用wear。wear 穿着,表示一种状态。因为在行车期间应一直系好安全带,是一种长期状态。所以用wear。wear:v.穿;戴;佩戴;蓄,留(发、须等);流露,面带,呈现(某种神态);n.(尤用于商店)…时穿的衣服,…装;衣着;穿着;穿戴;佩戴;使用量(或形式);耐用性;经久性 ...
Please fasten your seatbelt 请系好安全带 2.Fasten your seat belt.系好你的安全带 3.Fasten your seat belt, please 请把安全带系好。4.Remember– always fasten your seat belt.记住—永远要系上安全带。
3、seatbelt,英 [si:tbelt] 美 [si:tbelt]n.安全带
系安全带用英语 wear/fasten a seat belt 认真开车 driver carefully
安全带英语是Safetybelt:1、安全带是运用在设备上的安全件,乘坐飞机等飞行器,或在高空作业与进行技艺表演时,为保障安全所用的带子。主要原料是涤纶,丙纶,尼龙。安全带不单指织带,除了织带,安全带还有其它零件组装而成;2、”安全带”已成为驾驶员和乘员首要考虑的问题,也是汽车等最重要的性能之一...
buckle up。非常地道的表达,公路上的标示就是这么翻译的
中文:请系好安全带 英文:Please fasten your seat belt please 请 fasten 系好,系紧 your 你的 seat belt 安全带 很高兴为你解答,满意请记得采纳哦 不理解的欢迎随时追问,希望能帮到你
安全带的英语是"safetybelt"(常用表达),也可以表达为"belt up"(动词短语,意为系上安全带)或"harness"(特指某种类型的安全束缚系统),"buckle up"也是常见的动词短语,意为扣好安全带。安全带的具体解释如下:定义:安全带是运用在设备上的安全件,...
请系安全带Please fasten the safety belt safety belt n.安全带 不要那一横的 safety belt [简明英汉词典]n.安全带